public marks

PUBLIC MARKS with tags traduction & ressources

2015

2009

2008

Initiation à RDF

by parmentierf & 1 other
Le cadre de description de ressource RDF (Resource Description Framework) est un langage pour représenter des informations à propos de ressources sur le Web. Le but de cette initiation est de fournir au lecteur les connaissances élémentaires nécessaires pour utiliser effectivement RDF. Elle introduit les concepts de base de RDF et décrit sa syntaxe XML. Elle décrit comment définir des vocabulaires RDF en utilisant le langage de description de vocabulaires de RDF et offre un aperçu de quelques applications RDF déployées. Elle décrit également le contenu et les objectifs des autres documents de spécification RDF

2007

Le guide complet du débutant freelance - Biologeek : Ubuntu, bio-informatique et geekeries libres d'un bio-informaticien au quotidien.

by -Nicolas- & 2 others
Voici la traduction de l'article initiateur du site FreelanceSwitch intitulé A Comprehensive Guide to Starting Your Freelance Career.

Python-Fr - Portail Python francophone

by -Nicolas-
Bienvenue sur Python-Fr, site francophone entièrement consacré à la programmation Python. Ce site rassemble des ressources en français (didactitiels, cours et traductions de la documentation) et met un forum d'aide à disposition de la communauté Python. Vous pouvez contribuer au projet Python-Fr en rédigeant des tutoriels, en proposant des thèmes graphiques pour le site ou en participant à la traduction de la documentation de Python.

2006

En quoi la mise en page par tableaux est-elle stupide : problématique définie, solutions offertes

by -Nicolas- & 4 others
Les tableaux HTML ont été créés pour une raison : présenter des données tabulaires. Mais l'apparition du border="0" rendit possible la création de grilles pour mettre en page images et textes. Bien que cette approche demeure prédominante pour conc

GNOME-FR (Pays Francophones)

by -Nicolas- & 4 others
GNOME-FR rassemble l'ensemble des développeurs, traducteurs et utilisateurs GNOME francophones dans le seul et unique but de promouvoir et de favoriser l'essor du projet GNOME dans les pays francophones. GNOME-FR est une initiative du projet marketing de GNOME.

2005

Pompage.net, le web design puisé à la source

by -Nicolas- & 75 others, 2 comments
Créé en 2001, la mission de Pompage est de traduire suffisamment d'articles pour établir une base de connaissances conséquente en français afin de répondre à un besoin évident parmi la communauté francophone du web design

PUBLIC TAGS related to tag traduction

apps +   dev +   django +   gettext +   glossaire +   gp:links +   groupe:clever-age +   i10n +   i18n +   l10n +   liens_contenus +   linux +   logiciel +   logiciel_libre +   mac +   outil +   plugin +   po +   pootle +   salvatore +   spip +   trad-lang +   translation +   web +   webdev +   windows +   xliff +  

Active users

encore_lui
last mark : 22/01/2015 09:29

parmentierf
last mark : 20/05/2008 07:25

-Nicolas-
last mark : 16/04/2007 12:32

^fabrice^^^
last mark : 21/02/2005 11:04