public marks

PUBLIC MARKS with tag l10n

2011

2009

start · Translate Toolkit

by nhoizey
The Translate project provides tools to make it easier for you to localise. Tools that work with standards based file formats like PO and XLIFF because you deserve the best.

2008

django-rosetta - Google Code

by greut

A Django application that eases to translation process of your Django projects

Marco powa

2007

ishida >> blog » Personal names around the world 1

by greut & 4 others
People who create web forms, databases, or ontologies in English-speaking countries are often unaware how different people’s names can be in other countries.

err.the_blog.find_by_title('Ya Talkin' Gibberish')

by greut
Gibberish is a simple Rails localization plugin

Website Localizations and Multi-language Support

by clochix
Some techniques of using custom language "packs" and language markers in database to provide automatic different translations of the website.

2006

PUBLIC TAGS related to tag l10n

blog +   blogmarks.net +   chinese +   dev +   dns +   domain +   email +   encodage +   encoding +   firefox +   german +   gettext +   google +   guidelines +   i18n +   idn +   japanese +   lang:en +   language +   linux +   localisation +   localization +   logiciel +   logiciel_libre +   m17n +   mozilla +   museum +   opensource +   oss +   osx +   philippines +   php +   pootle +   programming +   rails +   ruby +   search +   software +   spanish +   texte +   tools +   traduction +   translation +   unicode +   utf-8 +   vim +   web +   windows +   wordpress +   xul +  

Active users

marco
last mark : 03/07/2011 13:53

nhoizey
last mark : 29/07/2009 21:50

François Hodierne
last mark : 02/12/2008 13:02

fbureau
last mark : 01/10/2008 15:36

CharlesNepote
last mark : 07/05/2008 13:50

jmfontaine
last mark : 24/02/2008 20:10

mfaure
last mark : 13/02/2008 16:29

greut
last mark : 14/01/2008 09:09

plasticdreams
last mark : 08/03/2007 14:45

clochix
last mark : 03/01/2007 10:08

dready
last mark : 09/09/2006 16:12