public marks

PUBLIC MARKS from ycc2106 with tag chinese

2009

WebIME

Web-based Chinese Input Service (WebIME) is a webpage that enables users to input Chinese characters on Internet anytime, anywhere. It provides five conventional Chinese input methods (Cangjie (倉頡), simplified Cangjie(簡易), Hanyu pinyin(漢語拼音), Cantonese Pronunciation(粵語拼音)[#1] and Chinese dictionary-like method (Radical/Number of Strokes(部首/筆劃))) augmented with two special features, homophone and candidate characters filtering. WebIME aims to bring more ease and convenience for users to input Chinese characters when surfing the Internet.

EUdict | European dictionary

English-Croatian, Croatian-English, Enlish-Japanese (Kanji), Japanese (Kanji)-English, English-Chinese, Chinese-English, German-English, Japanese-English, English-Japanese, English-Polish, Polish-English, French-English, English-Spanish, English-German, Spanish-English, English-Swedish, Swedish-English, English-Indonesian, Indonesian-English, English-French, German-Spanish, Spanish-German, Japanese-French, French-Japanese, English-Italian, French-Croatian, Croatian-French, Spanish-Croatian, Italian-English, Croatian-Spanish, German-Italian, Italian-German, Croatian-Slovenian, Croatian-Czech, Hungarian-Croatian, Croatian-Hungarian, Czech-Croatian, Slovenian-Croatian, Dutch-Croatian, Italian-Croatian, German-Croatian, Croatian-German, English-Latin, Croatian-Dutch, Croatian-Italian, English-Norwegian, Norwegian-English, Latin-Croatian, Latin-English, Croatian-Latin English-Finnish and Finnish-English. Some of the words may be incorrectly translated or mistyped but no one is perfect.

Dictionnaire multilingue Papillon Multilingual Dictionary パピヨン多言語電子辞典

Ce projet a pour but de créer une base lexicale multilingue comprenant entre autres l’allemand, l’anglais, le français, le japonais, le malais, le lao, le thaï, le vietnamien et le chinois. L’accès est gratuit pourvu que l’usage ne soit pas commercial (licence de logiciel libre). Notre projet, initié par des chercheurs en linguistique informatique, se veut utile et ouvert à la collaboration de toutes les personnes ayant un intérêt pour ces langues.

2007

英語翻訳 - Infoseek マルチ翻訳

by 2 others
multi language translator for korean chinese french italian german spanish portugese english, - text and url with options

2006

Translate English > Chinese Traditional

http://www.geocities.com/ycorret/popmarks/popmarks-tools.png

Translate English > Chinese Simplified

http://www.geocities.com/ycorret/popmarks/popmarks-tools.png

igooi one click

http://www.geocities.com/ycorret/popmarks/sub-igooi.png

igooi

http://www.geocities.com/ycorret/popmarks/sub-igooi.png

dodoor.cn

by 12 others
Chinese, this one as you can see looks a bit like Start. It has a nice module for images, I think from the news, where you can either view as a gallery or as slideshow.