Sponsorised links
This year
EUROPANTO : De TAM sitio
Diego Marani, un traducteur de l'Union Européenne à Bruxelles, a mis au point une nouvelle langue qui aurait pu sans doute un jour permettre à tous les Européens de communiquer entre eux sans problèmes ... ;-)
"A l'époque" , dans le vivier de tous les traducteurs de la CEE à BXL qui, avec leurs pratiques des langues plus ou moins communes et leur ... bonne humeur ;-), finissaient par jeu ou par "nécessité" à se parler avec un mélange de toutes les langues qu'ils connaissaient, le caractère malicieux, imaginatif et humoristique de Diego a alors fait surface ...
Sponsorised links
2008
Ephroyables citations | Le Grand Barnum
- N. Sarkozy, après sa grotesque visite à Rungis et sa tentative de renouer avec l’hyperactivité de ses débuts, prévient qu’il s’adresse à :
"la France qui travaille, se lève tôt, ne casse pas les abribus, ne manifeste pas et a les mêmes problèmes que les autres."
Chris Harrison's Visualization Projects
Représentations graphiques d'associations de mots
Les expressions françaises décortiquées
Leur signification et origine ou étymologie
