public marks

PUBLIC MARKS with search rodrigo

2009

Letras Libres - "Dos hombres en el castillo:<br>una conversación electrónica sobre Philip K. Dick" por Roberto Bolaño y Rodrigo Fresán

by jeanruaud (via)
Bolaño y Fresán conversan electrónicamente sobre escritores "poco convencionales" con vistas a armar un libro que podría titularse Fricciones o FREAKciones. Adelantamos parte del capítulo dedicado a Philip K. Dick, el autor de El hombre en el castillo y de la novela en que se basa la película Blade Runner.

Refueled » Free WordPress Themes

by simon_bricolo
A blog about web design, technology and life, by Rodrigo Galindez.

RODRIGO PADULA » Blog Archive » FEDORA 11 DISPONIVEL PARA DOWNLOAD

by tadeufilippini
09 Jun FEDORA 11 DISPONIVEL PARA DOWNLOAD Filed Under (Fedora) by admin on 09-06-2009 Tagged Under : Fedora 11, Leônidas Depois de tanto esperar, é com enorme prazer que o Projeto Fedora Brasil anuncia hoje o lançamento da décima primeira versão de uma das maiores e mais famosas distribuições GNU/Linux do mundo, conhecida por sua característica inovadora, sempre atuando na vanguarda da tecnologia. Antecipando-se à maioria das vezes no lançamento de novidades.

RODRIGO PADULA

by tadeufilippini (via)
09 Jun FEDORA 11 DISPONIVEL PARA DOWNLOAD Filed Under (Fedora) by admin on 09-06-2009 Tagged Under : Fedora 11, Leônidas Depois de tanto esperar, é com enorme prazer que o Projeto Fedora Brasil anuncia hoje o lançamento da décima primeira versão de uma das maiores e mais famosas distribuições GNU/Linux do mundo, conhecida por sua característica inovadora, sempre atuando na vanguarda da tecnologia. Antecipando-se à maioria das vezes no lançamento de novidades.

Rodrigo Deredro

by runen
Blog ufficiale dedicato al sig. Rodrigo Deredro

2008

Le charme et le naturel selon Rodrigo Nunez! - Tendre Bulle

by calicoba
Un photographe au talent fou, plein de très belles images au charme incroyable! Un ibérique qui vaut une longue visite! Grande galerie des plus belles photos selon mes goûts!

No caminho com Rodrigo Madeira

by tadeufilippini
1. Você nasceu em Foz do Iguaçu, em 1979. Veio menino para Curitiba. A descoberta da poesia, onde? Se meus pais me obrigassem a jogar bola, eu acharia uma merda. Se me obrigassem a comer doce, eu teria vontade de vomitar. E foi assim com a leitura. Eu era um menino solto, apesar de muito tímido. Queria soletrar amoras no pé, aprender o alfabeto dos peixes e a última piada de português. Literatura, poesia eram palavras que eu não conhecia. Eu era analfabeto. Fui analfabeto até uns 14, 15 anos. Tudo o que eu lia ou estudava era um exercício de Sísifo. Eu não conhecia a magia negra e a epifania das palavras. Eu fazia análise sintática com o desencanto de um necropsista que escolheu a carreira errada, sem a alegria que eu sentia, por exemplo, ao desmembrar formigas. E quando eu lia alguma coisa que não fosse o gibi da Mônica, aquilo não era uma possibilidade de beleza e descoberta e enigma; aquilo era um pé no saco, uma lição de Português, Comunicação Social na minha época. Eu tirava notas absolutamente medíocres. E era meio dislexo, trocava (ainda troco às vezes) “p” por “b”, escrevia “coisa” com “z”, acentuava “tu” e “cu”. Eu só fazia poesia involuntariamente. E jamais com palavras. Não fui uma criança de tiradas maravilhosas. Fui, isso sim, uma criança muitas vezes constrangedora. Um dia, dentro do avião, comecei a gritar que o sujeito do meu lado era a cara do Cascatinha, personagem do Chico Anísio. Outra vez, falei para um deficiente físico caminhar direito.

Rodrigop - FedoraProject

by tadeufilippini
Rodrigo Padula Brazilian Fedora Ambassador FAMSCO's Member rodrigopadula@projetofedora.org Tel: +55 21 9326 0558 ICQ: 12786383 Gtalk: rodrigopadula@gmail.com http://www.rodrigopadula.com http://www.projetofedora.org

Aqui Salvador

by tadeufilippini (via)
Multidão participa das homenagens a dona Canô O clímax dos festejos pelos 100 anos da matriarca dos Vellosos foi a vinda da imagem de Nossa Senhora Mariana Rios Acolhida no abraço da filha Maria Bethânia, dona Canô sucumbiu à emoção na Igreja Matriz da Purificação completamente lotada. Foi lá que recepcionou a convidada mais especial da festa – a imagem de Nossa Senhora de Aparecida, vinda do santuário do Alto Vale do Paraíba, interior de São Paulo. Para a anfitriã, a visita foi o clímax do dia de ontem e das comemorações do seu aniversário de 100 anos, que prosseguem hoje. Ao som da voz inconfundível de Bethânia, que cantou a música Romaria, abraçou e beijou com candura a imagem. Antes de devolvê-la ao padre que a conduzia, encostou a cabeça no manto azul. O momento de fé de dona Canô foi visto por todos no templo. Ela não pôde acompanhar o restante da celebração – a missa programada para 12h. Visivelmente comovida, foi levada pela filha e por familiares para casa situada no centro de Santo Amaro. Precisava se recompor. Aquela visita muito aguardada foi um momento ímpar das celebrações que movimentam desde sexta-feira o município, a 75 km de Salvador. Desde cedo, estava ansiosa, segundo o filho Rodrigo Velloso. “Para ela, a festa maior é essa aqui”, afirmou, momentos antes do encontro na nave da igreja, tendo às mãos uma garrafa térmica, com café com leite, para que a aniversariante bebesse, após a procissão pela cidade. E a população compareceu às ruas, protagonizando um belo espetáculo de fé. Segundo cálculos da Polícia Militar (PM), mais de seis mil pessoas foram recepcionar a padroeira do Brasil, que seguiu em carro aberto, do Corpo de Bombeiros, atrás da imagem de Santo Amaro. “Não posso descrever este merecimento. Só Deus para me dar, Nossa Senhora abraçando a mim e a minha terra”, declarou dona Canô. Cercada por dezenas de câmeras, reverenciou a santa. Demonstrou força e altivez, mesmo quando o corpo sucumbiu ao cansaço. “Ela será sempre linda, serena, comovida e mariana. É uma mulher de muita humildade, segura, determinada. Este é o momento mais comovente e ela merece tudo”, elogiou Bethânia. Durante a celebração, Bethânia não desgrudou da mãe, como faz costumeiramente quando vai a Santo Amaro. Festividades - Tudo começou por volta das 10h30, com a chegada da imagem de Nossa Senhora de Aparecida. Segundo o padre Josafá Moraes, do santuário situado em Aparecida do Norte, a vinda da santa foi uma retribuição à ida de dona Canô ao santuário em 2004. “Foi uma recepção muito bonita, forte e expressiva. Uma das melhores que participei”, garantiu o padre. Durante o cortejo, todos queriam tocar, ver, tirar uma fotografia, acenar para a imagem. Atrás do caminhão dos bombeiros, dona Canô também era saudada. Recebeu abraços, cumprimentos, votos de saúde. O cortejo seguiu pelas ruas do centro até a Igreja Matriz. No trajeto, a multidão segurava bandeiras e imagens da santa. Nas portas das casas, pequenos altares, lenços brancos nas janelas. A equipe da TV Aparecida também compareceu à homenagem para a gravação de um programa especial. Gente do povo, religiosos, políticos, pescadores e marisqueiras, todos vieram saudar a aniversariante e sua convidada especial. “Trouxemos nosso material de trabalho para que Nossa Senhora abençoe e para que as pessoas conheçam nosso trabalho”, afirmou o presidente da Associação dos Marisqueiros e Pescadores de Caieiras, José Roque Filho. O filho Caetano Veloso participava do seminário na Casa do Samba de Santo Amaro e não acompanhou a celebração. A imagem de Nossa Senhora permanece na igreja até às 18h de hoje. *** Programação do aniversário 9h30 – Missa em homenagem a dona Canô 10h30 – Café da manhã com a comunidade na Praça da Purificação 13h – almoço com a família e convidados, em um resort de Caieiras Imprim

Charles A. Perrone Professional Web Site

by tadeufilippini (via)
Translations and Poetry Translations of poetry by Paulo Leminski, Horácio Costa, Régis Bonvicino, Décio Pignatari, Augusto de Campos (two links to originals; see also Big Bridge Special Spring 2007) Antônio Cícero, Ademir Assunção, Alexander Horner, Adriano Espínola, Carlito Azevedo, Ricardo Corona, Claudia Roquette-Pinto, Neuza Pinheiro, Rodrigo Garcia Lopes, Marcos Prado, and Waly Salomão. Co-editor of Tigertail: A South Florida Poetry Annual coming April 24, 2008. Tigertail Productions of Miami. Co-translator of First World Third Class (Pau de Arara Classe Turística) by Regina Rheda, see link above Poetry: SIX SEVEN, chapbook at www.moriapoetry.com. e-books link. in Autumn harvest, Moria, Moria, Mandorla: Nueva escritura de las Américas / New Writing from the Americas,Literatura de expressão portuguesa nos Estados Unidos; Suplemento Literário Minas Gerais,Dirty Goat,Vortex / Affinities,Esprit , Dactylus, O Globo,Fénix, Románica ** ATT NB visuals **:Dimensão Inspirations: PESSOA and a house plan.

ruy ohtake e sua filha elisa

by tadeufilippini
RUY OHTAKE E SUA FILHA ELISA Ruy Ohtake é a prova de que talento também é coisa de família. Um dos mais significativos nomes da arquitetura contemporânea é filho da consa-gradíssima artista plástica Tomie Ohtake. “Para mim existem duas atividades realmente importantes na vida: o trabalho e o desenvolvimento de uma família. Fazer com que a relação familiar, à base de amor, afeto, incentivo, resulte na transmissão de valores básicos para a vida social, como a fraternidade e a dignidade. A família também é fun-damental na definição do interesse pela cultura e pela produção cultural. Ela vai além da informação acadêmica, podendo estimular uma postura mais criativa e investigativa”. Elisa Ohtake, 23, estuda teatro desde a adolescência, tendo se iniciado nas artes cênicas no Teatro Escola Celia Helena. Rodrigo Ohtake, 17, que não aparece na foto, porque viajou DE férias, está terminando o segundo grau para fazer Arquitetura, como o pai. Elisa: “Admiro a generosidade com que meu pai lida com seu trabalho e com os filhos. Nossa relação não veio pronta. É uma conquista diária estimulante. Sem contar que é muito gostoso ter um pai entusiasmado como o meu”. Ruy: “É muito bom cada um ter uma personalidade definida e conviver bem com as diferenças entre nós. Admiro, na Elisa, sua paixão pela leitura e um certo desprezo por aquilo que é considerado normal . Ela espera mais das pessoas e da vida. Apesar de ter apenas 17 anos, Rodrigo é um grande companheiro. Torcemos juntos pelo São Paulo Futebol Clube e admiro nele, além do companheirismo, a grande facilidade que tem para os estudos”. “Entre as boas coisas que fazemos juntos, destaco nossos almoços de domingo, onde se conversa de tudo que não for papo de condomínio, tipo problemas com empregada, consertos etc. Curtimos também nossos passeios pelas mostras de arte importantes da cidade, que o Rodrigo geralmente escolhe, E o último révEillon em Nova York, no China Grill, onde dançamos e brincamos a noite toda, com direito a bulir com mesas de mulheres bonitas, como a de uma russa, de passagem pela cidade – foi realmente inesquecível” relembra Ruy.

FormulaTango - Tango argentin

by p.fassier
Le site officiel de Formula Tango - Lucila Cionci et Rodrigo "Joe" Corbata

Festival de Tango Argentin du Nouvel An 2008 à Kerallic

by p.fassier
Album photo de la semaine de Festival de Tango argentin au Manoir de Kerallic à l'occasion du Nouvel An 2008 à Plestin-les-Grèves (Photos : Philippe Fassier ) avec Maria Giachello et Gustavo Gomez ; Bakartxo Arabaolaza et Joseba Pagola ; Gisela Passi et Rodrigo Rufino ; Eladia Cordoba et Diego Ocampo ; Daniela Pucci et Luis Blanchi ; L'orchestre Cuarteto El Arrastre ; Pablo Pensavalle ; Diego Aubia ; Gilberto Pereyra ; Michael Gneist

2007

Tango Festival in Kerallic

by p.fassier (via)
Réveillon du Nouvel An 2008 au Manoir de Kerallic en Bretagne, Côtes-d'Armor organised by Le Temps du Tango with Maria Giachello, Gustavo Gomez, Joseba Pagola, Bakartxo Arabaolaza, Gisela Passi, Rodrigo Rufino, Valeria Ardito, Diego Ocampo, Daniela Pucci, Luis Blanchi, Cuarteto El Arrastre, Arrastre, Pablo Pensavalle, Michael Gneist, Diego Aubia, Gilberto Pereyra

Active users

jeanruaud
last mark : 17/12/2009 20:10

simon_bricolo
last mark : 02/09/2009 07:11

tadeufilippini
last mark : 09/08/2009 02:08

lonOx
last mark : 30/07/2009 08:31

ronpish
last mark : 03/06/2009 09:56

runen
last mark : 04/02/2009 08:23

calicoba
last mark : 26/11/2008 14:11

4004
last mark : 31/07/2008 19:38

yakari35
last mark : 28/07/2008 13:09

jpcaruana
last mark : 12/04/2008 11:20

p.fassier
last mark : 08/04/2008 09:27

j_c
last mark : 03/03/2008 19:09