This year
Littératures d'Extrême-Orient, textes et traduction: L'écriture comme moyen de changer sa propre vie
Je suis devenue écrivain à 35 ans. Avant, j’étais femme au foyer. A cette époque, je croyais à la vertu et à la bonne volonté ; je voulais être quelqu’un de bien. Mais, je n’étais pas heureuse. C’est difficile d’interpréter le monde : je me trouvais souvent face au désarroi ou au désespoir. Je prenais soin de ma famille mais je gardais l’impression d’être seule, je gardais un sentiment d’inutilité. Il m’a fallu accepter le fait que le monde d’aujourd’hui est injuste, absurde et tragique. J’ai alors découvert le côté lâche et égoïste du monde que je ne connaissais pas avant.
2011
2010
Iron Man, homo faber | Totem
karl sur 28/10/2010 à 15:13
ah il faut donc voir “Iron Man 1″, car l’homme fabriquant son armure, c’est la génèse de Iron Man lorsqu’il est pris en otage par des hommes dans le désert. Je pense que le 2 reproduit l’image du 1. En répétant exactement la même séquence. Iron Man 1 faisait référence au complexe militaro-industriel, aux terrorismes du moyen-orient, etc. Iron Man 2 fait référence à l’ex-URSS et ses scientifiques qui s’ennuient et veulent conquérir le monde avec les moyens du bord. Cough Cough. Clichés à fond ;)
Le film ne montre pas la disparition de la technologie, mais celle de la mécanique lourde, ce qui est légèrement différent. Les gens ne jouent plus au mécano mais avec arduino. La technologie est toujours présente, elle occupe un domaine différent :)
Est-ce que par cette lecture, vous révélez votre age ? ;)
"L'Aventure des mots de la ville", un dictionnaire urbain
…cent soixante contributeurs… histoire de l'architecture et de l'urbanisme, linguistique, géographie, histoire sociale, études littéraires... L'essence de la ville derrière les mots qui la décrivent. … allemand, anglais, arabe, espagnol, français, italien portugais et russe. … 3 000 mots de la ville … pourquoi avoir exclu les langues d'Extrême-Orient, chinois, japonais, hindi, ourdou, qui concernent une bonne moitié de la population ?
CoPEH - Canada
Le kiaido - Ecole Française de Budo -
JavaScript:New to SpiderMonkey - MozillaWiki
help new members of the JS team or new contributors to SpiderMonkey to orient themselves.
Telephoner pas cher
Littératures d'Extrême-Orient, textes et traduction: Les imaginaires de l'exil en colloque
Imaginaires de l'exil
dans les littératures de l'Asie :
Chine et Japon, questions contemporaines
se tiendra les 18 et 19 juin 2010, à Paris
Littératures d'Extrême-Orient, textes et traduction
Blog des membres de la jeune équipe de recherche JE2423 (Université de Provence) "Littératures d'Extrême-Orient, textes et traduction" (LEO2T)
Le laboratoire du webdocumentaire | LINTERVIEW.fr
2009
Gaza Sderot, la vie malgré tout - bulb, Gerald Holubowicz photographer
colloquy of mobiles at light matters
To co-operate or even to orient themselves and to engage their programmes, the mobiles must communicate. They do so in a simple but many-levelled language of light flashes and sounds. You may engage in this discourse if you wish to, though your goals may be alien to the goals of the mobiles; for example, you might be trying to achieve a configuration that you regard as pleasing.
Alex Payne — The Problem With Email Clients
smart folder?In desktop email clients, new messages arrive completely bereft of context. The only way to orient yourself is to either remember what the conversation was about or read through the mess of quoted text that may or may not be present at the bottom of the message, depending on what kind of email client or prefences the sender has. You could try searching to re-orient yourself, but good luck with that in Outlook or Mail.app.
Des antisémites partout ? On se calme... | Rue89
Pour la vie au Proche Orient | Pant, just poezik
Initiation au sabre japonais : Ressemblances et différences entre l’escrime de l’occident et de l’orient
Des médecins évoquent l'usage "d'un nouveau type d'arme" à Gaza - Proche-Orient - Le Monde.fr
"A l'hôpital Al-Chifa, de Gaza, nous n'avons pas vu de brûlures au phosphore, ni de blessés par bombes à sous-munitions. Mais nous avons vu des victimes de ce que nous avons toutes les raisons de penser être le nouveau type d'armes, expérimenté par les militaires américains, connu sous l'acronyme DIME – pour Dense Inert Metal Explosive", ont déclaré les médecins.
Petites boules de carbone contenant un alliage de tungstène, cobalt, nickel ou fer, elles ont un énorme pouvoir d'explosion, mais qui se dissipe à 10 mètres. "A 2 mètres, le corps est coupé en deux; à 8 mètres, les jambes sont coupées, brûlées comme par des milliers de piqûres d'aiguilles. Nous n'avons pas vu les corps disséqués, mais nous avons vu beaucoup d'amputés. Il y a eu des cas semblables au Liban sud en 2006 et nous en avons vu à Gaza la même année, durant l'opération israélienne Pluie d'été. Des expériences sur des rats ont montré que ces particules qui restent dans le corps sont cancérigènes", ont-ils expliqué.
Un médecin palestinien interrogé, dimanche, par Al-Jazira, a parlé de son impuissance dans ces cas : "Ils n'ont aucune trace de métal dans le corps, mais des hémorragies internes étranges. Une matière brûle leurs vaisseaux et provoque la mort, nous ne pouvons rien faire." Selon la première équipe de médecins arabes autorisée à entrer dans le territoire, arrivée vendredi par le sud à l'hôpital de Khan Younès, celui-ci a accueilli "des dizaines" de cas de ce type.
UJFP - PETITION A SIGNER : PAS DE CRIMES EN NOTRE NOM ! - Communiqués de l'UJFP - Tous les textes





