January 2012
ELIZABETH CRESEVEUR
December 2011
Rhodia Webnotebooks | Rhodia "Webbies" | Rhodia Notebooks and Pads
?The Rhodia Webnotebook (nickednamed "Webbie") offers super smooth, fountain pen friendly, 90g French-milled Clairefontaine paper.
Multilingual User Generated Content and SEO « Code as Craft
karl says: Your comment is awaiting moderation. December 2, 2011 at 2:51 pm There is a missing opportunity from both monolingual search engines and content providers. It’s kind of sad. The fact to have one unique URI that a French user can just paste to his Japanese friend is one wonderful thing of content negotiation. How do we leverage this, so search engines are able to understand it? Enter the never used 1998 RFC: “Transparent Content Negotiation in HTTP” (RFC 2295). http://tools.ietf.org/html/rfc2295 I wonder what it would take for Google to negotiate with content providers and offering this feature. The solution is super simple. We were living in a world where sites were quite monolingual but this has changed since.
November 2011
Émilie Dubreuil, Urbania : Sorry, I don't speak french ! | Urbania
Le type est musicien, a fait le tour du monde, mange de la bouffe indienne et, pourtant, l'ethnie et la langue Québécoise ne l'intéresse absolument pas.
Parse French date on a en_US machine | Pietro Abate homepage
import locale, datetime #locale.setlocale(locale.LC_TIME, 'fr_FR.ISO-8859-1') locale.setlocale(locale.LC_TIME, 'fr_FR.UTF-8') date_from = "Dimanche 3 Juin 2012" DATETIME_FORMAT = "%A %d %B %Y" d = datetime.datetime.strptime(date_from, DATETIME_FORMAT) print d
October 2011
martinefa (martinefa) on Etsy
September 2011
All Visual Arts - Charles Matton - Charles Matton: Enclosures
Unitag.fr ou la French touch au service des QR Codes
August 2011
July 2011
Saigon Opera House
French writers are looking at a bigger world: Cultural Exchange - latimes.com
Later, while wandering through an electronic goods store, he says, "I don't want my world to stop and start at the world of money, or power."
Trans-Atlantic Time Trap - The Daily WTF
On most computers, including the developers', the code simply set the system date to the current month, day and year. On the French computers-where dates use the DD/MM/YYYY format-the code swapped the months and the days.
La grande habitude américaine : "on most" signifie en fait "aux USA".
June 2011
polis: Revisiting Henry Miller's Paris
Brassaï claims that a large reason why Miller came to Paris is that he felt he could live a more dignified life in the midst of poverty than in the American city, where being poor was viewed as a "moral failure," a commentary on the differing experiences of poverty and class between American and French global cities with which I am grappling today.
May 2011
April 2011
Bruce Lawson’s personal site : HTML5 gurus on Twitter
mwaahahahahaKarl Dubost is a ex-W3C rive gauche intellectual. French tweets.
March 2011
Review: Google Translate for iPhone -- you speak one language, the app speaks it back in another language - iPhone J.D.
For example, make sure your the app is in English to French mode, press one button in the app, say to your iPhone "where is the train station," and then a second later your iPhone displays "où est la gare" and you can tap one button to have that spoken in French so that the person in Paris can hear and understand you and point in a direction.
Si à Paris on me demande "où est la gare", je réponds "quelle gare ?" !










